{:es}
Inspirada por la tradición pictórica latinoamericana, Laura Rudman es la creadora de óleos caracterizados por su trazo de carácter grueso y con volumen. Una estética figurativa que representa escenarios cotidianos y urbanos. El barrio, la vida diaria, los relatos ciudadanos, y también los escenarios surgidos en el bosque y en el campo son algunos de los temas retratados por esta argentina.
La conformación del sujeto en su entorno, las líneas narrativas que surgen en contextos de nostalgia y también de ausencia de pronto aparecen como historias posibles que se desarrollan según su propio espacio y temporalidad. La calma es el sentimiento que parece empapar la escena, lo que genera un ambiente lacónico que invita al retraimiento y a la reflexión.
{:}{:en}Inspired by the Latin-American pictorial tradition, Laura Rudman is the creator of oil paintings characterized by their thick and with volume stroke. A figurative esthetic that symbolizes quotidian and urban sceneries. The neighborhood, the daily living, citizen stories, and also the sceneries arisen in the forest and countryside is some of the subjects portrayed by this Argentinean.
The configuration of the subject in its environment, narrative lines that emerged in context of nostalgia and also of absence suddenly appear as possible histories that are developed according its own space and time. Calm is the feeling that seems to soak the scene, generating a laconic atmosphere that invites to shyness and reflection.
{:}