{:es}
Tejidos de alambre, conexiones metálicas inacabables que utilizan el espacio liberándose de la rudeza del material volviéndose oblicuas, renunciando a su cualidad de fuertes y rígidas. Entonces se crean lazos, puentes fronterizos que unidos van dando forma a una obra en macro formato que modela patrones y prolijidad en la manufactura.
Es un trabajo de alambrado camuflado, con una exquisita terminación circunferencial u oblicua que todo lo llena e inunda de utopía, sombra y profundidad. Así, en la praxis, el trabajo de Ruth Asawa crea mundos y submundos de sombras en paleta de grises y color, que establecen la existencia de nuevos descubrimientos, de flirteo de la geometría, la magia y la realidad.
{:}{:en}Infinite metal connections made with wires use the area, spreading the roughness of the material. They crosswide among them, leaving behind some qualities. For example, strenght and stiffness. So, links and bridges are created, connecting and givng shape to the artwork in a big format. It shows patterns and prolixity in the manufacture.It’s an artwork of hidden wires, with a fine crosswide or circumferential finish that fulls everything with utophy, shadows and deepness. So, Ruth Asawa’s artwork creates worlds and underworlds of shadows coming from colors and greys palette. They establish the existence of new discoveries, geometry flirtation, magic and reality.{:}