{:es}
Un encuentro agresivo de color. La irrupción del espacio con contraste intensidad y soberbia, se vuelve apelante a los sentidos y exigente a las miradas. Difícil de pasar desapercibido el trabajo de Katharina Grosse luce una imponente imagen y un enérgico acabado.
Lo suyo es el macro formato, los espacios comunes y corrientes, a veces incluso, poblados de polvo, madera, elementos usuales del entorno. Entonces la superficie determina el fondo y no hay límites para el rociador de pintura, ni el color de barra que de él provenga. Mientras más haya de información en el espacio, más detalles y características incógnitas que develar en el paisaje y en la obra final, que la artista determina en sus límites fronterizos.
{:}{:en}An aggresive confrontation of colors. The irruption in these areas with intensity and pride turns apellant with the senses and demanding looks. Hard to be detected , Katharina Grosse’s artwork produces an imposing image and an energical fine.His speciality is big formats, common areas and even, dust, wood and elements from the environment. So, the surface establish the base. There is no limits to the paint sprayer or the color coming from this object. With more information in the area, details and unknown characteristics show the landscape. In the final artwork, the artist establishes his limits.{:}